40 รอยยิ้มฯ

คำสาบานของคุณพ่อของท่านอบูริมษะฮฺ

#11 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ‏‏أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏عُبَيْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ إِيَادٍ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏إِيَادٌ ‏‏عَنْ ‏أَبِي رِمْثَةَ ‏قَالَ :‏

‏انْطَلَقْتُ مَعَ أَبِي نَحْوَ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‏ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏قَالَ لِأَبِي { ابْنُكَ هَذَا؟ } قَالَ : إِي وَرَبِّ‏ ‏الْكَعْبَةِ،‏ ‏قَالَ { حَقًّا؟ } قَالَ : أَشْهَدُ بِهِ،

قَالَ : فَتَبَسَّمَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏ضَاحِكًا مِنْ ثَبْتِ شَبَهِي فِي أَبِي وَمِنْ حَلِفِ أَبِي عَلَيَّ، ثُمَّ قَالَ ‏{ ‏أَمَا إِنَّهُ لَا ‏‏يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا ‏‏تَجْنِي عَلَيْهِ } وَقَرَأَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏{ ‏وَلَا تَزِرُ ‏وَازِرَةٌ ‏‏وِزْرَ أُخْرَى ‏}

อะหมัด บินยูนุส ได้รายงานแก่พวกเราว่า อุบัยดุลลอฮฺ หมายถึง อิบนุอิยาด ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิยาดได้รายงานแก่พวกเรา จากท่านอบูริมษะฮฺ ว่า :

ฉันกับคุณพ่อได้เดินทางไปหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้ถามพ่อของฉันว่า “นี่ลูกของท่านหรือ?” พ่อตอบว่า “ใช่ครับ ขอสาบานต่อพระอภิบาลแห่งอาคารกะอฺบะฮฺเลย” ท่านเราะสูลถามว่า “จริงหรือ?” พ่อตอบว่า “ผมขอยืนยันว่าจริงครับ”

อบูริมษะฮฺเล่าต่อว่า : แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺก็ยิ้มหัวเราะ เพราะว่าฉันคล้ายพ่อของฉันมาก และเพราะคำสาบานที่พ่อกล่าวเพื่อฉันด้วย จากนั้นท่านเราะสูลุลลอฮฺก็กล่าวว่า “การลงโทษต่อความผิดของเขาจะไม่เป็นภาระแก่ท่าน และการลงโทษต่อความผิดของท่านก็จะไม่เป็นภาระแก่เขาด้วย” และท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็อ่านอายะฮฺนี้

وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
และไม่มีผู้แบกภาระคนใดที่ต้องแบกภาระของผู้อื่น (อัลอันอาม 6 : 164)

(บันทึกโดยอบูดาวูด หะดีษเลขที่ 4495, อะหมัด หะดีษเลขที่ 7107 สายรายงานของหะดีษบทนี้เศาะฮีหฺ ตามเงื่อนไขของอัลบุคอรีย์และมุสลิม, หะดีษเศาะฮีหฺ)