อัชชะมาอิลฯ

ท่านเคยหันหน้าและพูดคุยกับฉัน จนฉันคิดว่าตัวเองเป็นคนที่ดีที่สุดในหมู่ผู้คน

#343 เฎาะอีฟ
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى قَالَ ‏:‏ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ ‏:‏ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقْبِلُ بِوَجْهِهِ وَحَدِيثِهِ عَلَى أَشَرِّ الْقَوْمِ يَتَأَلَّفُهُمْ بِذَلِكَ، فَكَانَ يُقْبِلُ بِوَجْهِهِ وَحَدِيثِهِ عَلَيَّ حَتَّى ظَنَنْتُ أَنِّي خَيْرُ الْقَوْمِ، فَقُلْتُ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا خَيْرٌ أَوْ أَبُو بَكْرٍ‏؟‏، فَقَالَ‏ {‏ أَبُو بَكْرٍ } فَقُلْتُ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا خَيْرٌ أَوْ عُمَرُ‏؟‏، فَقَالَ‏ {‏ عُمَرُ } فَقُلْتُ ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا خَيْرٌ أَوْ عُثْمَانُ‏؟‏، فَقَالَ‏ {‏ عُثْمَانُ } فَلَمَّا سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَدَقَنِي فَلَوَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ سَأَلْتُهُ‏

อิสหาก บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยูนุส บินบุกัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอิสหาก จากซิยาด บินอบูซิยาด จากมุฮัมหมัด บินกะอบฺ อัลกุเราะซีย์ จากท่านอัมรู บินอัลอาศ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม มักจะหันหน้าและพูดคุยกับผู้ที่มีฐานะด้อยในหมู่ผู้คน เพื่อโน้มน้าวจิตใจพวกเขาให้ใกล้ชิด และท่านเคยหันหน้าและพูดคุยกับฉัน จนฉันคิดว่าตัวเองเป็นคนที่ดีที่สุดในหมู่ผู้คน ฉันจึงถามว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ผมกับอบูบักรฺใครดีกว่ากัน?” ท่านตอบว่า “อบูบักรฺ” ฉันถามอีกว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ผมกับอุมัรใครดีกว่ากัน?” ท่านตอบว่า “อุมัร” ฉันถามต่ออีกว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ผมกับอุษมานใครดีกว่ากัน?” ท่านตอบว่า “อุษมาน” เมื่อฉันถามท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม และท่านตอบคำถามของฉันด้วยความสัตย์จริง ฉันจึงไม่อยากถามท่านอีก”