อิบนุอบีอุมัรได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากมุฮัมหมัด บินอัลมุนกะดิร จากอุรวะฮฺ จากท่านหญิงอาอิชะฮฺ กล่าวว่า : ชายคนหนึ่งได้ขออนุญาตเข้าพบท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ขณะที่ฉันอยู่กับท่าน ท่านกล่าวว่า “ช่างเป็นลูกหลานของตระกูลหรือพี่น้องของตระกูลที่เลวร้ายเสียจริง” แล้วท่านก็อนุญาตให้เขาเข้าพบ และท่านพูดกับเขาด้วยถ้อยคำที่อ่อนโยน เมื่อชายคนนั้นออกไป ฉันจึงถามว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ ท่านได้กล่าวสิ่งที่ท่านกล่าว แล้วท่านก็พูดกับเขาด้วยถ้อยคำที่อ่อนโยนหรือ?” ท่านตอบว่า “อาอิชะฮฺ แท้จริงในหมู่ผู้คนที่เลวร้ายที่สุดคือผู้ที่ผู้คนละทิ้งหรือออกห่างจากเขาเพราะกลัวความหยาบคายของเขา”
อัชชะมาอิลฯ
ท่านอนุญาตให้เขาเข้าพบ และท่านพูดกับเขาด้วยถ้อยคำที่อ่อนโยน
#349
เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتِ : اسْتَأْذَنَ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا عِنْدَهُ، فَقَالَ { بِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ أَوْ أَخُو الْعَشِيرَةِ } ثُمَّ أَذِنَ لَهُ، فَأَلانَ لَهُ الْقَوْلَ، فَلَمَّا خَرَجَ، قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ، قُلْتَ مَا قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ الْقَوْلَ؟، فَقَالَ { يَا عَائِشَةُ، إِنَّ مِنْ شَرِّ النَّاسِ مَنْ تَرَكَهُ النَّاسُ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ }