حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ عَنْ هُشَيْمٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ عَنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ أَوْ عَنْ قَزَعَةَ عَنْ قَرْثَعٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُدْمِنُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّكَ تُدْمِنُ هَذِهِ الأَرْبَعَ رَكَعَاتٍ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ، فَقَالَ { إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ عِنْدَ زَوَالِ الشَّمْسِ فَلا تُرْتَجُ حَتَّى تُصَلَّى الظُّهْرُ، فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي فِي تِلْكَ السَّاعَةِ خَيْرٌ } قُلْتُ : أَفِي كُلِّهِنَّ قِرَاءَةٌ؟، قَالَ { نَعَمْ } قُلْتُ : هَلْ فِيهِنَّ تَسْلِيمٌ فَاصِلٌ؟، قَالَ { لا }
حدثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا عُبَيْدَةُ عَنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَهْمِ بْنِ مِنْجَابٍ عَنْ قَزَعَةَ عَنْ قَرْثَعٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الأَنْصَارِيِّ : عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، نَحْوَهُ
อะหฺมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากฮุชัยมฺกล่าวว่า อุบัยดะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบรอฮีม จากสะฮมฺ บินมินญาบ จากก็อรษะอฺ อัฎฎ็อบบีย์ หรือจากเกาะซะอะฮฺ จากก็อรษะอฺ จากท่านอบูอัยยูบ อัลอันศอรีย์ ว่า : แท้จริงท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยละหมาด 4 ร็อกอะฮฺเป็นประจำในเวลาที่ดวงอาทิตย์คล้อย ฉันจึงถามว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ท่านละหมาด 4 ร็อกอะฮฺนี้เป็นประจำในเวลาที่ดวงอาทิตย์คล้อยหรือ?” ท่านตอบว่า “แท้จริงประตูท้องฟ้าจะถูกเปิดออกเมื่อดวงอาทิตย์คล้อย และจะไม่ถูกปิดลงจนกว่าจะละหมาดซุฮรฺ ดังนั้น ฉันจึงชอบที่จะให้ความดีของฉันถูกยกขึ้นในช่วงเวลานั้น” ฉันถามอีกว่า “มีการอ่าน (สูเราะฮฺ) ในทุกร็อกอะฮฺมีใช่ไหมครับ?” ท่านตอบว่า “ใช่” ฉันจึงถามว่า “มีการให้สลามแยกระหว่างร็อกอะฮฺหรือเปล่าครับ?” ท่านตอบว่า: “ไม่มี”
อะหมัด บินมะนีอฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูมุอาวิยะฮฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อุบัยดะฮฺได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบรอฮีม จากสะฮมฺ บินมินญาบ จากเกาะซะอะฮฺ จากก็อรษะอฺ จากท่านอบูอัยยูบ อัลอันศอรีย์ จากท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เช่นเดียวกันนี้