อับดุลลอฮฺ บินอับดุรเราะหฺมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า เราหฺ บินอัสลัม อบูฮาติม อัลบัศรีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮัมมาด บินสะละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ษาบิตได้รายงานแก่พวกเรา จากท่านอนัส บินมาลิก กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “แท้จริงฉันถูกทำให้หวาดกลัวในหนทางขออัลลอฮฺในระดับที่ไม่มีใครจะถูกทำให้หวาดกลัวเท่าได้ และแท้จริงฉันถูกทำร้ายในหนทางของอัลลอฮฺในระดับที่ไม่มีใครเคยถูกทำร้ายเท่าได้ และฉันได้ผ่านช่วงเวลา 30 วันและคืน โดยที่ฉันและบิลาลไม่มีอาหารใด ๆ เลยที่สิ่งที่มีตับ (หมายถึง สิ่งมีชีวิตใด ๆ) พึงรับประทาน นอกจากสิ่งหนึ่งที่บิลาลซ่อนไว้ใต้รักแร้ของเขา”
อัชชะมาอิลฯ
ฉันได้ผ่านช่วงเวลา 30 วันและคืน โดยที่ฉันและบิลาลไม่มีอาหารใด ๆ เลย
#374
เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ أَسْلَمَ أَبُو حَاتِمٍ الْبَصْرِيُّ قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ : حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { لَقَدْ أُخِفْتُ فِي اللَّهِ وَمَا يَخَافُ أَحَدٌ، وَلَقَدْ أُوذِيتُ فِي اللَّهِ وَمَا يُؤْذَى أَحَدٌ، وَلَقَدْ أَتَتْ عَلَيَّ ثَلاثُونَ مِنْ بَيْنِ لَيْلَةٍ وَيَوْمٍ، وَمَا لِي وَلِبِلالٍ طَعَامٌ يَأْكُلُهُ ذُو كَبِدٍ، إِلا شَيْءٌ يُوَارَيِهِ إِبِطُ بِلالٍ }