ริยาฎุศศอลิฮีน

ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ บ่าวมอบหมายต่ออัลลอฮฺ (2)

#83 หะสัน
عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : { مَنْ قَالَ يَعْنِي إِذَا خَرَجَ مِنْ بَيْتِهِ : بِسْمِ اللَّهِ ، تَوَكَّلْتُ عَلَىٰ اللَّهِ ، وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، يُقَالُ لَهُ : هُدِيتَ وَكُفِيتَ وَوُقِيتَ ، وَتَنَحَّىٰ عَنْهُ الشَّيْطَانُ } رَوَاهُ أبُو دَاوُدَ وَالتّرمِذيّ والنّسائي وغَيْرهم، وَقَالَ التِّرْمِذي : حديث حَسنٌ

وَزَادَ أَبُو دَاوُدَ : { فَيَقُولُ : يَعْنِي الشَّيْطَانَ لِشَيْطَانٍ آخَرَ : كَيْفَ لَكَ بِرَجُلٍ قَدْ هُدِيَ وَكُفِيَ وَوُقِيَ؟ }

รายงานจากท่านอนัส เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าว “ใครที่กล่าว (หมายถึงเมื่อเขาออกจากบ้านของเขา) ว่า ‘ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮฺ บ่าวมอบหมายต่ออัลลอฮฺ และไม่มีอำนาจและไม่มีพลังใดเว้นแต่ด้วยกับอัลลอฮฺ’ จะมีคำพูดกล่าวกับเขาว่า ‘ท่านได้รับทางนำแล้ว ท่านได้รับความเพียงพอแล้ว และท่านได้รับการปกป้องแล้ว และชัยฏอนก็จะถอยห่างจากเขา'”

(บันทึกโดยอบูดาวูด, อัตติรมิซีย์, อันนะสาอีย์ และคนอื่น ๆ และอัตติรมิซีย์กล่าวว่า : เป็นหะดีษหะสัน)

และอบูดาวูดได้เพิ่มเติมว่า : (ท่านนบีกล่าวว่า) “ชัยฏอนจะกล่าว (หมายถึง ชัยฏอนตัวหนึ่งจะกล่าวกับชัยฏอนอีกตัว) ว่า ‘เจ้าจะทำอย่างไรกับชายที่ได้รับทางนำ ได้รับการความเพียงพอ และได้รับการปกป้องคุ้มครองแล้ว?”