อัลบุคอรีย์

ไม่มีใครแม้แต่คนเดียวที่ทำการละหมาด (อิชาอ์) ในเวลานี้นอกจากพวกท่านเท่านั้น

#567 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا ‏مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ ‏‏قَالَ : أَخْبَرَنَا ‏‏أَبُو أُسَامَةَ ‏عَنْ ‏بُرَيْدٍ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي بُرْدَةَ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي مُوسَى ‏قَالَ :‏ ‏كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولًا فِي ‏ ‏بَقِيعِ بُطْحَانَ، ‏وَالنَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏بِالْمَدِينَةِ، ‏فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏عِنْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ ‏‏نَفَرٌ ‏‏مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ، فَأَعْتَمَ بِالصَّلَاةِ حَتَّى ‏‏ابْهَارَّ ‏اللَّيْلُ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ‏ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ ‏{ عَلَى رِسْلِكُمْ ‏ ‏أَبْشِرُوا إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ النَّاسِ ‏‏يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ }‏ ‏أَوْ قَالَ { مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ } لَا يَدْرِي أَيَّ الْكَلِمَتَيْنِ، قَالَ ‏: ‏قَالَ ‏أَبُو مُوسَى ‏: ‏فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏

มุฮัมหมัด บินอัลอะลาอ์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูอุสามะฮฺได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากบุร็อยดฺ จากอบูบุรดะฮฺ จากท่านอบูมูซากล่าวว่า : ฉันและสหายของฉันที่เคยติดตามฉันในเรื่องได้แวะพักในพื้นที่โล่งที่มีน้ำไหลผ่าน ในขณะที่ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม อยู่ที่เมืองมะดีนะฮฺ ในหมู่พวกเขามีคนที่เคยผัดเปลี่ยนติดตามท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในการละหมาดอิชาอ์ทุก ๆ คืน แล้วฉันกับสหายของฉันก็ได้พบกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในตอนที่ท่านกำลังยุ่งกับงานบางอย่าง ท่านจึงชะลอการละหมาด (อิชาอ์) ไปจนกระทั่งถึงครึ่งคืน แล้วท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ออกมาละหมาดพร้อมกับพวกเขา เมื่อท่านละหมาดเสร็จแล้ว ท่านก็ได้กล่าวคนอยู่ตรงนั้นว่า “จงนั่งอยู่กับที่ก่อน และจงดีใจเถิด แท้จริงหนึ่งในความโปรดปรานที่อัลลอฮฺมีต่อพวกท่านก็คือ ไม่มีใครแม้แต่คนเดียวที่ทำการละหมาด (อิชาอ์) ในเวลานี้นอกจากพวกท่านเท่านั้น” หรือท่านกล่าวว่า “ไม่มีใครที่ละหมาดในเวลานอกจากพวกท่านเท่านั้น” (ผู้รายงานกล่าวว่า 🙂 ท่านอบูมูซาไม่รู้ (คือ ไม่แน่ใจ) ว่าเป็นประโยคไหน อบูบุรดะฮฺกล่าวว่า ท่านอบูมูซาได้กล่าวว่า : แล้วเราก็กลับด้วยความดีใจเนื่องจากสิ่งที่เราได้ฟังมาจากท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม