อัลบุคอรีย์

แท้จริงสุราได้ถูกห้ามแล้ว

#7253 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنِي ‏‏يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ ‏حَدَّثَنِي ‏مَالِكٌ ‏‏عَنْ ‏‏إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ‏‏عَنْ‏ ‏أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ :‏ ‏كُنْتُ أَسْقِي ‏‏أَبَا طَلْحَةَ الْأَنْصَارِيَّ ‏‏وَأَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ ‏ ‏وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ‏‏شَرَابًا مِنْ فَضِيخٍ وَهُوَ تَمْرٌ فَجَاءَهُمْ آتٍ، فَقَالَ :‏ ‏إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ، فَقَالَ ‏‏أَبُو طَلْحَةَ ‏: ‏يَا ‏‏أَنَسُ ‏‏قُمْ إِلَى هَذِهِ الْجِرَارِ فَاكْسِرْهَا، قَالَ ‏أَنَسٌ :‏ ‏فَقُمْتُ إِلَى مِهْرَاسٍ لَنَا فَضَرَبْتُهَا بِأَسْفَلِهِ حَتَّى انْكَسَرَتْ ‏

ยะหฺยา บินเกาะซะอะฮฺ ได้รายงานแก่ฉันว่า มาลิกได้รายงานแก่ฉัน จากอิสหาก บินอับดุลลอฮฺ บินอบูฏ็อลหะฮฺ จากท่านอนัส บินมาลิก เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ฉันเคยให้น้ำแก่ท่านอบูฏ็อลหะฮฺ อัลอันศอรีย์, ท่านอบูอุบัยดะฮฺ บินอัลญัรร็อหฺ และท่านอุบัย บินกะอบฺ เป็นเครื่องดื่มที่มาจากฟะฎีค มันคืออินทผลัม แล้วคน ๆ หนึ่งก็มาหาพวกเขาและกล่าวว่า “แท้จริงสุราได้ถูกห้ามแล้ว” ท่านอบูฏ็อลหะฮฺก็ได้กล่าวว่า “อนัส ลุกขึ้นไปยังไหสุราเหล่านี้ แล้วทำลายมันสะ” ท่านอนัสกล่าวว่า : ฉันก็ลุกขึ้นไปยังมิฮร็อส (ไหหรือโอ่งเก็บสุรา) ของพวกเรา แล้วทุบก้นมันจนแตก