อัลบุคอรีย์

เมื่อเขาเข้ามา ท่านก็พูดกับเขาด้วยถ้อยคำที่อ่อนโยน

#6131 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ حَدَّثَهُ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ : أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ‏ : أَنَّهُ اسْتَأْذَنَ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ ‏{ ائْذَنُوا لَهُ فَبِئْسَ ابْنُ الْعَشِيرَةِ ‏}‏ أَوْ ‏{ بِئْسَ أَخُو الْعَشِيرَةِ ‏} فَلَمَّا دَخَلَ أَلاَنَ لَهُ الْكَلاَمَ‏، فَقُلْتُ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ مَا قُلْتَ، ثُمَّ أَلَنْتَ لَهُ فِي الْقَوْلِ‏؟ فَقَالَ ‏{ أَىْ عَائِشَةُ، إِنَّ شَرَّ النَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اللَّهِ مَنْ تَرَكَهُ أَوْ وَدَعَهُ النَّاسُ اتِّقَاءَ فُحْشِهِ }

กุตัยบะฮฺ บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราว่า สุฟยานได้รายงานแก่พวกเรา จากอิบนุลมุนกะดิรว่า อุรวะฮฺ บินอัซซุบัยรฺ ได้รายงานแก่เขาว่า ท่านหญิงอาอิชะฮฺ ได้บอกเล่าแก่เขาว่า : ชายคนหนึ่งได้ขออนุญาตเข้าพบท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านก็ได้กล่าวว่า “จงอนุญาตให้เขา ช่างเป็นลูกหลานของตระกูลที่เลวร้ายเสียจริง” หรือ “ช่างเป็นพี่น้องของตระกูลที่เลวร้ายเสียจริง” เมื่อเขาเข้ามา ท่านก็พูดกับเขาด้วยถ้อยคำที่อ่อนโยน ฉันจึงถามท่านว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺคะ ท่านได้กล่าวสิ่งที่ท่านกล่าว แล้วท่านก็พูดกับเขาด้วยถ้อยคำที่อ่อนโยนหรือ?” ท่านตอบว่า “ใช่แล้วอาอิชะฮฺ แท้จริงคนที่เลวร้ายที่สุดคือผู้ที่ผู้คนละทิ้งหรือออกห่างจากเขาเพราะกลัวความหยาบคายของเขา”