อัลบุคอรีย์

เด็กหนุ่มคนหนึ่งจากบนีอบูมุหัยฏฺต้องการเดินตัดหน้า ท่านอบูสะอีดดันอกของเขาเพื่อกันเอาไว้

#509 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا ‏أَبُو مَعْمَرٍ ‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ الْوَارِثِ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏يُونُسُ ‏‏عَنْ ‏‏حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ ‏‏عَنْ ‏أَبِي صَالِحٍ ‏‏أَنَّ ‏‏أَبَا سَعِيدٍ ‏‏قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏ح ‏ ‏وَحَدَّثَنَا ‏آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ ‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏سُلَيْمَانُ بْنُ المُغِيرَةِ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏حُمَيْدُ بْنُ هِلَالٍ الْعَدَوِيُّ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ ‏‏قَالَ : رَأَيْتُ ‏‏أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ‏‏فِي يَوْمِ جُمُعَةٍ، ‏يُصَلِّي إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنْ النَّاسِ، فَأَرَادَ شَابٌّ مِنْ ‏بَنِي أَبِي مُعَيْطٍ ‏‏أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَدَفَعَ ‏ ‏أَبُو سَعِيدٍ ‏‏فِي صَدْرِهِ، فَنَظَرَ الشَّابُّ فَلَمْ يَجِدْ ‏مَسَاغًا ‏إِلَّا بَيْنَ يَدَيْهِ، فَعَادَ لِيَجْتَازَ فَدَفَعَهُ ‏أَبُو سَعِيدٍ ‏‏أَشَدَّ مِنْ الْأُولَى، فَنَالَ مِنْ ‏‏أَبِي سَعِيدٍ ‏‏ثُمَّ دَخَلَ عَلَى ‏‏مَرْوَانَ، ‏فَشَكَا إِلَيْهِ مَا لَقِيَ مِنْ ‏‏أَبِي سَعِيدٍ، ‏وَدَخَلَ ‏أَبُو سَعِيدٍ ‏‏خَلْفَهُ عَلَى ‏‏مَرْوَانَ، ‏فَقَالَ : مَا لَكَ وَلِابْنِ أَخِيكَ يَا ‏ ‏أَبَا سَعِيدٍ؟، ‏قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏يَقُولُ ‏{ ‏إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنْ النَّاسِ، فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْهُ، فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ ‏}

อบูมะอฺมัรได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลวาริษได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยูนุสได้รายงานแก่พวกเรา จากหุมัยดฺ บินฮิลาล จากอบูศอลิหฺ จากท่านอบูสะอีดกล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวไว้ และ (ในอีกรายงานหนึ่งระบุว่า) อาดัม บินอบูอิยาส ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า สุลัยมาน บินอัลมุฆีเราะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า หุมัยดฺ บินฮิลาล อัลอะดะวีย์ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูศอลิหฺ อัสสัมมาน ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า : ฉันเคยเห็นท่านอบูสะอีด อัลคุดรีย์ในวันศุกร์ ท่านละหมาดโดยหันไปหาสิ่งหนึ่งที่กั้นท่านกับผู้คน เมื่อเด็กหนุ่มคนหนึ่งจากบนีอบูมุหัยฏฺต้องการเดินตัดหน้า ท่านอบูสะอีดก็ดันอกของเขาเพื่อกันเอาไว้ เด็กหนุ่มคนนั้นมองหาทางอื่น แต่ไม่พบทางไปนอกจากหน้าท่านอบูสะอีดเท่านั้น เขาจึงลองเดินผ่านอีกครั้ง แต่ท่านอบูสะอีดดันเขาแรงกว่าครั้งแรก เด็กหนุ่มคนนั้นจึงออกมาจากท่านอบูสะอีด แล้วเข้าไปหาท่านมัรวาน และร้องเรียนสิ่งที่เขาเจอมาจากท่านอบูสะอีด หลังจากนั้นท่านอบูสะอีดก็เข้ามาหาท่านมัรวาน ท่านมัรวานก็ถามว่า “เกิดอะไรขึ้นระหว่างท่านและลูกชายของพี่น้องท่านหรือ อบูสะอีด?” ท่านอบูสะอีดตอบว่า “ฉันเคยฟังท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กล่าวว่า ‘เมื่อคนหนึ่งคนใดในหมู่พวกท่านละหมาดโดยหันหน้าไปยังสิ่งใดสิ่งหนึ่งที่กั้นขวางท่านกับผู้คน แล้วมีใครคนหนึ่งต้องการเดินผ่านหน้า ก็จงห้ามเขาเอาไว้ ถ้าเขาไม่ยอม ก็จงสู้กับเขา แท้จริงแล้วเขาคือชัยฏอน'”