อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราว่า มาลิก บินอนัส ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัยยูบ บินอบูตะมีมะฮฺ อัสสัคติยานีย์ จากมุฮัมหมัด บินสีรีน จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยสิ้นสุด (การละหมาด) หลังจาก 2 ร็อกอะฮฺ ท่านซุลยะดัยนฺจึงได้กล่าวกับท่านว่า “การละหมาดถูกย่อให้สั้นลง (เกาะศ็อร) หรือท่านลืมครับ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ?” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงถามว่า “ซุลยะดัยนฺพูดจริงหรือ?” ผู้คนก็ตอบว่า “ใช่ครับ” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงละหมาด 2 ร็อกอะฮฺที่เหลือ จากนั้นท่านก็ให้สลาม แล้วก็กล่าวตักบีร แล้วสุญูดเหมือนการสุญูดปกติของท่านหรือยาวนานกว่า แล้วท่านก็ลุกขึ้น
อัลบุคอรีย์
สุญูดเหมือนการสุญูดปกติของท่านหรือยาวนานกว่า
#1228
เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنِ اثْنَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ : أَقُصِرَتِ الصَّلاَةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ } فَقَالَ النَّاسُ : نَعَمْ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ثُمَّ رَفَعَ