อัลบุคอรีย์

ผู้คนได้ทำการละหมาดและเข้านอน แต่พวกท่านนั้นถือว่าอยู่ในการละหมาดตลอด นับตั้งแต่ตอนที่พวกท่านรอคอยที่จะทำมัน

#661 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ‏قُتَيْبَةُ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ‏‏عَنْ ‏‏حُمَيْدٍ ‏‏قَالَ : سُئِلَ ‏‏أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ :‏ ‏هَلْ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏خَاتَمًا؟، فَقَالَ: نَعَمْ أَخَّرَ لَيْلَةً صَلَاةَ الْعِشَاءِ إِلَى ‏‏شَطْرِ ‏اللَّيْلِ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ بَعْدَ مَا صَلَّى، فَقَالَ {‏ ‏صَلَّى النَّاسُ وَرَقَدُوا وَلَمْ تَزَالُوا فِي صَلَاةٍ مُنْذُ انْتَظَرْتُمُوهَا } قَالَ : فَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى ‏‏وَبِيصِ ‏‏خَاتَمِهِ ‏

กุตัยบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิสมาอีล บินญะอฺฟัร ได้รายงานแก่พวกเรา จากหุมัยดฺกล่าวว่า ท่านอนัส บินมาลิก เคยถูกถามว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม สวมแหวนไหมครับ?” ท่านอนัสก็ตอบว่า : มีสิ ท่านเคยชะลอการละหมาดอิชาอ์ไปจนถึงครึ่งคืน แล้วท่านก็หันหน้ามาหาพวกเราหลังจากละหมาดเสร็จแล้ว แล้วกล่าวว่า “ผู้คนได้ทำการละหมาดและเข้านอน แต่พวกท่านนั้นถือว่าอยู่ในการละหมาดตลอด นับตั้งแต่ตอนที่พวกท่านรอคอยที่จะทำมัน” ท่านอนัสกล่าวว่า “เหมือนว่าฉันเห็นแสงสีขาวจากแหวนของท่าน”