อัลบุคอรีย์

ท่านเราะสูลุลลอฮฺได้ส่งพวกเราไปที่หน้าด่าน (ของเผ่าญุฮัยนะฮฺ) แล้วเราก็โจมตีกลุ่มชนที่นั่นในตอนเช้า

#4269 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنِي ‏عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ ‏حَدَّثَنَا ‏‏هُشَيْمٌ ‏أَخْبَرَنَا ‏‏حُصَيْنٌ ‏أَخْبَرَنَا ‏أَبُو ظَبْيَانَ ‏‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏يَقُولُ :‏ ‏بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏إِلَى‏ ‏الْحُرَقَةِ، ‏فَصَبَّحْنَا الْقَوْمَ فَهَزَمْنَاهُمْ وَلَحِقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنْ ‏الْأَنْصَارِ ‏رَجُلًا مِنْهُمْ، فَلَمَّا غَشِينَاهُ، قَالَ : لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَكَفَّ الْأَنْصَارِيُّ فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ، فَلَمَّا قَدِمْنَا بَلَغَ النَّبِيَّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏فَقَالَ ‏{ يَا‏ ‏أُسَامَةُ ‏أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؟ } قُلْتُ : كَانَ مُتَعَوِّذًا، فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ الْيَوْمِ

อัมรู บินมุฮัมหมัด ได้รายงานแก่ฉันว่า ฮุชัยมฺได้รายงานแก่พวกเราว่า หุศ็อยนฺได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า อบูซ็อบยานได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฉันได้ฟังท่านอุสามะฮฺ บินซัยดฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุมา กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ส่งพวกเราไปที่หน้าด่าน (ของเผ่าญุฮัยนะฮฺ) แล้วเราก็โจมตีกลุ่มชนที่นั่นในตอนเช้า และเราก็เอาชนะพวกเขามาได้ ส่วนฉันกับชายอีกคนจากชาวอันศอรได้ตามชายคนหนึ่งไป เมื่อเราเข้าประชิดตัวเขา เขาก็กล่าวว่า “ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ” ชายชาวอันศอรจึงลดดาบลง แต่ฉันได้ใช้หอกแทงเขาจนเขาเสียชีวิต และเมื่อเรากลับมาจากศึกครั้งนี้ปรากกฎว่าข่าวนี้ก็ได้ไปถึงท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก่อนแล้ว ท่านนบีจึงกล่าวว่า “โอ้อุสามะฮฺ ท่านสังหารเขาหลังจากที่เขากล่าวปฏิญาณตนว่า ‘ไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ’ อย่างนั้นหรือ?” ฉันตอบว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ เขากล่าวมันเพื่อปกป้องตัวเองเท่านั้น” ท่านเราะสูลจึงกล่าวประโยคดังกล่าวซ้ำหลายครั้ง จนกระทั่งฉันคิดหวังว่า ถ้าฉันไม่เคยเป็นมุสลิมมาก่อนหน้านี้ก็คงจะดี (เพราะความผิดที่ผ่านจะได้ถูกลบล้างทั้งหมดด้วยการเข้ารับอิสลาม)