อับดุลลอฮฺ บินมัสละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากมาลิก บินอนัส จากอัยยูบ บินอบูตะมีมะฮฺ อัสสัคติยานีย์ จากมุฮัมหมัด บินสีรีน จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยเสร็จสิ้นการละหมาด (ซุฮรฺ) 2 ร็อกอะฮฺ ซุลยะดัยนฺจึงได้ถามท่านว่า “การละหมาดถูกย่อให้สั้นลงหรือท่านลืมหรือครับ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ?” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้กล่าวว่า “ซุลยะดัยนฺพูดจริงไหม?” ผู้คนก็กล่าวว่า “จริงครับ” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงลุกขึ้นยืนและละหมาด 2 ร็อกอะฮฺที่เหลือ แล้วก็ให้สลาม หลังจากนั้นท่านก็ตักบีร แล้วสุญุดเหมือนการสุญูด (ปกติ) ของท่านหรือนานกว่า
อัลบุคอรีย์
ท่านเราะสูลุลลอฮฺได้กล่าวว่า “ซุลยะดัยนฺพูดจริงไหม?”
#714
เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ أَبِي تَمِيمَةَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ مِنْ اثْنَتَيْنِ، فَقَالَ لَهُ ذُو الْيَدَيْنِ : أَقَصُرَتْ الصَّلَاةُ أَمْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ؟ } فَقَالَ النَّاسُ : نَعَمْ، فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى اثْنَتَيْنِ أُخْرَيَيْنِ، ثُمَّ سَلَّمَ ثُمَّ كَبَّرَ، فَسَجَدَ مِثْلَ سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ