อัลบุคอรีย์

ท่านอุมัรได้ประกาศเรียกท่านโดยกล่าวว่า "ละหมาดเถิด พวกผู้หญิงและเด็ก ๆ เข้านอนแล้ว"

#569 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا ‏أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ هُوَ ابْنُ بِلَالٍ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنِي ‏‏أَبُو بَكْرٍ ‏‏عَنْ ‏سُلَيْمَانَ هُوَ ابْنُ بِلَالٍ‏ ‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ ‏‏أَخْبَرَنِي ‏‏ابْنُ شِهَابٍ ‏‏عَنْ ‏عُرْوَةَ ‏‏أَنَّ ‏عَائِشَةَ ‏‏قَالَتْ :‏ ‏أَعْتَمَ ‏ ‏رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏بِالْعِشَاءِ، حَتَّى نَادَاهُ ‏عُمَرُ : ‏الصَّلَاةَ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ، فَخَرَجَ فَقَالَ ‏{ ‏مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْأَرْضِ غَيْرُكُمْ } قَالَ : وَلَا يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلَّا ‏بِالْمَدِينَةِ، ‏وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ ‏‏الشَّفَقُ ‏‏إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الْأَوَّلِ ‏

อัยยูบ บินสุลัยมาน เขาคือ อิบนุบิลาล ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูบักรฺได้รายงานแก่ฉัน จากสุลัยมาน หมายถึง อิบนุบิลาล กล่าวว่า ศอลิหฺ บินกัยสาน ได้รายงานแก่พวกเราว่า อิบนุชิฮาบได้บอกเล่าแก่ฉัน จากอุรวะฮฺว่า ท่านหญิงอาอิชะฮฺได้กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยชะลอการละหมาดอิชาอ์ไปถึงช่วง 1 ส่วน 3 สุดท้ายของกลางคืน กระทั่งท่านอุมัรได้ประกาศเรียกท่านโดยกล่าวว่า “ละหมาดเถิด พวกผู้หญิงและเด็ก ๆ เข้านอนแล้ว” ท่านเราะสูลก็ได้ออกมาแล้วกล่าวว่า “ไม่มีใครบนหน้าแผ่นดินนี้ที่เฝ้ารอมัน (การละหมาดอิชาอ์ในช่วงท้ายของกลางคืน) นอกจากพวกท่าน” ท่านหญิงอาอิชะฮฺ (หรือผู้รายงานคนหนึ่ง) ได้กล่าวว่า “และการละหมาดในวันนั้น (หมายถึง ละหมาดอิชาอ์ในช่วงท้ายกลางคืน) มิได้เกิดขึ้นเว้นแต่ที่เมืองมะดีนะฮฺ และพวกเขา (บรรดาเศาะหาบะฮฺ) เคยทำการละหมาดในช่วงระหว่างที่อัชชะฟัก (แสงสีแดงบนท้องฟ้า) หายไปจนถึงช่วง 1 ส่วน 3 แรกของกลางคืน”