อัลบุคอรีย์

ท่านนบีได้ซ้อนท้าย (บนสัตว์พาหนะ) หลังท่านอลี บินอบีฏอลิบ แล้วท่านก็สั่งให้ท่านอลีประกาศการยกเลิกข้อผูกพัน (ตามที่ระบุไว้ในสูเราะฮฺบะรออะฮฺหรืออัตเตาบะฮฺ)

#4656 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏اللَّيْثُ ‏‏حَدَّثَنِي ‏عُقَيْلٌ ‏‏قَالَ ‏‏ابْنُ شِهَابٍ : ‏ ‏فَأَخْبَرَنِي ‏حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ‏‏أَنَّ ‏‏أَبَا هُرَيْرَةَ ‏‏قَالَ ‏: ‏بَعَثَنِي ‏‏أَبُو بَكْرٍ ‏ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏فِي تِلْكَ الْحَجَّةِ فِي الْمُؤَذِّنِينَ بَعَثَهُمْ يَوْمَ النَّحْرِ يُؤَذِّنُونَ ‏‏بِمِنًى :‏ ‏أَنْ لَا يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ وَلَا يَطُوفَ ‏‏بِالْبَيْتِ ‏‏عُرْيَانٌ، قَالَ ‏حُمَيْدٌ :‏ ‏ثُمَّ ‏‏أَرْدَفَ النَّبِيُّ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏بِعَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، ‏فَأَمَرَهُ أَنْ يُؤَذِّنَ بِبَرَاءَةَ، قَالَ ‏أَبُو هُرَيْرَةَ :‏ ‏فَأَذَّنَ مَعَنَا ‏‏عَلِيٌّ ‏‏فِي أَهْلِ ‏‏مِنًى ‏يَوْمَ النَّحْرِ بِبَرَاءَةَ وَأَنْ لَا يَحُجَّ بَعْدَ الْعَامِ مُشْرِكٌ وَلَا يَطُوفَ ‏‏بِالْبَيْتِ ‏‏عُرْيَانٌ

อับดุลลอฮฺ บินยูสุฟ ได้รายงานแก่พวกเราว่า อัลลัยษฺได้รายงานแก่พวกเราว่า อุก็อยลฺได้รายงานแก่ฉันว่า อิบนุชิฮาบกล่าวว่า หุมัยดฺ บินอับดุรเราะหฺมาน ได้บอกเล่าแก่ฉันว่า ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺกล่าวว่า : ท่านอบูบักรฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้ส่งฉันไปในหมู่ผู้ประกาศอะซานในช่วงการทำหัจญ์ปีนั้น แล้วท่านก็ส่งพวกเขาไปในวันนะหรฺ (อีดอัฎฮา) พวกเขาก็ประกาศที่มินาว่า “ไม่อนุญาตให้ผู้ตั้งภาคี (มุชริก) ทำหัจญ์อีกหลังจากปีนี้ และไม่อนุญาตให้เฏาะวาฟในสภาพที่เปลือยกาย” หุมัยดฺกล่าวว่า : ต่อมา ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ซ้อนท้าย (บนสัตว์พาหนะ) หลังท่านอลี บินอบีฏอลิบ แล้วท่านก็สั่งให้ท่านอลีประกาศการยกเลิกข้อผูกพัน (ตามที่ระบุไว้ในสูเราะฮฺบะรออะฮฺหรืออัตเตาบะฮฺ) ท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺกล่าวว่า : ท่านอลีกับพวกเราได้ร่วมกันประกาศแก่ชาวมินาในวันนะหรฺเกี่ยวกับการยกเลิกข้อผูกพัน (บะรออะฮฺ) และไม่อนุญาตให้ผู้ตั้งภาคีทำหัจญ์อีกหลังจากปีนี้ และไม่อนุญาตให้เฏาะวาฟรอบกะอฺบะฮฺในสภาพที่เปลือยกายด้วย