อัลบุคอรีย์

ท่านนบีสั่งใช้พวกเขา 4 อย่าง และห้ามพวกเขา 4 อย่าง

#53 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا‏ ‏عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ ‏قَالَ : أَخْبَرَنَا ‏ ‏شُعْبَةُ ‏عَنْ ‏‏أَبِي جَمْرَةَ ‏‏قَالَ :‏ ‏كُنْتُ أَقْعُدُ مَعَ ‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏ ‏يُجْلِسُنِي عَلَى سَرِيرِهِ فَقَالَ : أَقِمْ عِنْدِي حَتَّى أَجْعَلَ لَكَ ‏‏سَهْمًا ‏ ‏مِنْ مَالِي، فَأَقَمْتُ مَعَهُ شَهْرَيْنِ ثُمَّ قَالَ : إِنَّ ‏‏وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ ‏‏لَمَّا أَتَوْا النَّبِيَّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،‏قَالَ { مَنْ الْقَوْمُ؟ }‏ ‏أَوْ { مَنْ الْوَفْدُ؟ } ‏‏قَالُوا ‏: ‏رَبِيعَةُ،‏ ‏قَالَ { مَرْحَبًا بِالْقَوْمِ }‏ ‏أَوْ { بِالْوَفْدِ ‏غَيْرَ خَزَايَا وَلَا نَدَامَى} فَقَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا لَا نَسْتَطِيعُ أَنْ نَأْتِيكَ إِلَّا فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ وَبَيْنَنَا وَبَيْنَكَ هَذَا الْحَيُّ مِنْ كُفَّارِ ‏‏مُضَرَ ‏‏فَمُرْنَا بِأَمْرٍ ‏‏فَصْلٍ ‏‏نُخْبِرْ بِهِ مَنْ وَرَاءَنَا وَنَدْخُلْ بِهِ الْجَنَّةَ، وَسَأَلُوهُ عَنْ الْأَشْرِبَةِ‏ ‏فَأَمَرَهُمْ بِأَرْبَعٍ وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ، أَمَرَهُمْ بِالْإِيمَانِ بِاللَّهِ وَحْدَهُ، قَالَ { أَتَدْرُونَ مَا الْإِيمَانُ بِاللَّهِ وَحْدَهُ؟ } قَالُوا : اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ { شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ ‏‏مُحَمَّدًا ‏‏رَسُولُ اللَّهِ وَإِقَامُ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَصِيَامُ رَمَضَانَ وَأَنْ تُعْطُوا مِنْ الْمَغْنَمِ الْخُمُسَ } وَنَهَاهُمْ عَنْ أَرْبَعٍ : عَنْ ‏‏الْحَنْتَمِ ‏‏وَالدُّبَّاءِ ‏‏وَالنَّقِيرِ ‏‏وَالْمُزَفَّتِ،‏ ‏وَرُبَّمَا قَالَ { الْمُقَيَّرِ } ‏وَقَالَ { احْفَظُوهُنَّ وَأَخْبِرُوا بِهِنَّ مَنْ وَرَاءَكُمْ }

อลี บินอัลญะอดฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ชุอฺบะฮฺได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอบูญัมเราะฮฺซึ่งกล่าวว่า : ฉันเคยนั่งอยู่กับท่านอิบนุอับบาส ตอนที่ท่านให้ฉันนั่งอยู่บนเตียงของท่าน แล้วท่านก็กล่าวว่า “อยู่กับฉันเถิด จนกว่าฉันจะมอบส่วนหนึ่งจากทรัพย์สินของฉันแก่ท่าน” ฉันจึงอยู่กับท่านเป็นเวลา 2 เดือน ต่อมาท่านก็ได้กล่าวว่า : ตัวแทนของอับดุลก็อยส์ได้มาหาท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ท่านนบีจึงถามว่า “มาจากชนกลุ่มใด?” หรือ “เป็นตัวแทนของใคร?” พวกเขาตอบว่า “จากเผ่าเราะบีอะฮฺ” ท่านนบีจึงกล่าวว่า “ยินดีต้อนรับตัวแทนของคนกลุ่มนี้ โดยไม่มีความทุกข์โศกและความทุกข์ระทมใด ๆ” พวกเขากล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ แท้จริงพวกเราไม่สามารถมาพบท่านได้ (อย่างปลอดภัย) นอกจากในเดือนต้องห้ามเท่านั้น (ได้แก่ เดือนเราะญับ, ซุลเกาะอฺดะฮฺ, ซุลหิจญะฮฺ และมุหัรร็อม) และระหว่างที่อยู่ของเรากับท่านมีที่อยู่ของผู้ปฏิเสธศรัทธาจากเผ่ามุฎ็อร (ที่คอยสกัดกั้น) ดังนั้น ได้โปรดสั่งใช้พวกเราให้ชัดเจนเถิด เราจะได้นำไปบอกแก่กลุ่มชนของเรา เพื่อพวกเราจะได้เข้าสวนสวรรค์” และพวกเขาก็ได้ถามท่านนบีเกี่ยวกับเครื่องดื่ม แล้วท่านนบีก็สั่งได้ใช้พวกเขา 4 อย่าง และห้ามพวกเขา 4 อย่าง ท่านนบีสั่งใช้พวกเขาให้ศรัทธาต่อพระองค์อัลลอฮฺเพียงผู้เดียว โดยที่ท่านได้กล่าวว่า “พวกท่านรู้ไหม การศรัทธาต่ออัลลอฮฺเพียงผู้เดียวเป็นอย่างไร?” พวกเขาตอบว่า “อัลลอฮฺและเราะสูลของพระองค์รู้ดีที่สุด” ท่านนบีจึงกล่าวว่า “คือการปฏิญาณตนว่าไม่มีพระเจ้าอื่นใดนอกจากอัลลอฮฺ และมุฮัมมัดคือเราะสูลของอัลลอฮฺ, การดำรงละหมาด, การจ่ายซะกาต, ถือศีลอดในเดือนเราะมะฎอน และการจัดจ่าย 1ใน 5 ส่วนของทรัพย์เชลย (ที่พวกท่านได้มา)” และท่านนบีได้ห้ามพวกเขาจาก 4 อย่าง คือ จากอัลหันตัม (คือขวดหรือโหลที่ใช้ดองเหล้าหรือใส่ไวน์), อัดดุบบาอ์ (คือภาชนะจากเปลือกกลวงของลูกน้ำเต้าใช้ดองเหล้า), อันนะกีร (คือกระบอกไม้ที่ใช้เป็นภาชนะสำหรับดองหรือใส่สิ่งมึนเมา) และอัลมุซัฟฟัต หรือบางครั้งท่านอิบนุอับบาสก็กล่าวว่า “มุก็อยยัร” (หมายถึงภาชนะที่เคลือบหรือยาด้วยชัน หรือน้ำมันดิน) และท่านนบีได้กล่าวว่า “พวกท่านจงจดจำมันไว้ให้ดีและนำไปบอกผู้คนในกลุ่มชนท่านด้วย”