อัลบุคอรีย์

ท่านนบีจึงได้ตั้งเต้นท์ในมัสญิดเพื่อที่ท่านจะได้เยี่ยมท่านสะอดฺได้จากที่ใกล้

#463 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ‏زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏هِشَامٌ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِيهِ ‏عَنْ ‏‏عَائِشَةَ ‏‏قَالَتْ ‏: ‏أُصِيبَ ‏سَعْدٌ ‏يَوْمَ ‏‏الْخَنْدَقِ ‏‏فِي ‏الْأَكْحَلِ،‏ ‏فَضَرَبَ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏خَيْمَةً فِي الْمَسْجِدِ لِيَعُودَهُ مِنْ قَرِيبٍ، فَلَمْ ‏‏يَرُعْهُمْ ‏‏وَفِي الْمَسْجِدِ خَيْمَةٌ مِنْ ‏‏بَنِي غِفَارٍ ‏إِلَّا الدَّمُ يَسِيلُ إِلَيْهِمْ، فَقَالُوا : يَا أَهْلَ الْخَيْمَةِ مَا هَذَا الَّذِي يَأْتِينَا مِنْ قِبَلِكُمْ؟، فَإِذَا ‏ ‏سَعْدٌ ‏يَغْذُو ‏‏جُرْحُهُ دَمًا فَمَاتَ فِيهَا ‏

ซะกะริยยาอ์ บินยะหฺยา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลลอฮฺ บินนุมัยรฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฮิชามได้รายงานแก่พวกเรา จากพ่อของเขา จากท่านหญิงอาอิชะฮฺกล่าวว่า : ท่านสะอดฺบาดเจ็บที่บริเวณแขนในวันแห่ง (สมรภูมิ) ค็อนดัก ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม จึงได้ตั้งเต้นท์ในมัสญิดเพื่อที่ท่านจะได้เยี่ยมท่านสะอดฺได้จากที่ใกล้ ไม่มีสิ่งใดที่ทำให้พวกเขา (บรรดาเศาะหาบะฮฺ) ตกใจ ในขณะที่ในมัสญิดมีเต้นท์ของบนีฆิฟาร นอกจากว่ามีเลือดที่ไหลไปยังพวกเขา (บนีฆิฟาร) พวกเขาจึงกล่าวขึ้นมาว่า “โอ้ผู้ที่อยู่ในเต้นท์ สิ่งที่ไหลมาหาเรานี้มาจากพวกท่านหรือ?” ปรากฏว่ามันคือเลือดจากบาดแผลของท่านสะอดฺที่ทำให้ท่านเสียชีวิตในที่สุด