อัลบุคอรีย์

ท่านจะให้ความช่วยเหลือแก่ลุงของท่าน (คืออบูฏอลิบ) ได้บ้างไหม?

#3883 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ‏مُسَدَّدٌ ‏حَدَّثَنَا ‏‏يَحْيَى ‏عَنْ ‏‏سُفْيَانَ ‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ الْمَلِكِ ‏‏حَدَّثَنَا ‏‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ ‏حَدَّثَنَا ‏‏الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : ‏قَالَ لِلنَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏: مَا أَغْنَيْتَ عَنْ ‏‏عَمِّكَ، ‏فَإِنَّهُ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ؟، قَالَ ‏{ هُوَ فِي ‏ضَحْضَاحٍ ‏ ‏مِنْ نَارٍ وَلَوْلَا أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرَكِ الْأَسْفَلِ مِنْ النَّارِ }

มุสัดดัดได้รายงานแก่พวกเราว่า ยะหฺายาได้รายงานแก่พวกเรา จากสุฟยานว่า อับดุลมะลิกได้รายงานแก่พวกเราว่า อับดุลลอฮฺ บินอัลหาริษ ได้รายงานแก่พวกเราว่า ท่านอัลอับบาส บินอับดุลมุฏเฏาะลิบ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า ท่านได้กล่าวกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัมว่า “ท่านจะให้ความช่วยเหลือแก่ลุงของท่าน (คืออบูฏอลิบ) ได้บ้างไหม เพราะ (ตอนที่ยังมีชีวิตอยู่) เขาได้ปกป้องคุ้มครองท่านและโกรธเคืองผู้ที่ขัดขวางท่าน?” ท่านนบีตอบกล่าวว่า “เขาอยู่ในส่วนที่ตื้นของนรก (ถูกแผดเผาถึงเพียงตาตุ่ม) และถ้าไม่ใช่เพราะฉันละก็ เขาคงต้องอยู่ในนรกที่ลึกที่สุดอย่างแน่นอน”