อัลบุคอรีย์

ทั้งสองส่งเสียงดัง กระทั่งท่านเราะสูลุลลอฮฺได้ยิน ทั้ง ๆ ที่ท่านอยู่ในบ้านของท่าน

#471 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ‏أَحْمَدُ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏ابْنُ وَهْبٍ ‏‏قَالَ : أَخْبَرَنِي ‏‏يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ ‏عَنْ ‏ابْنِ شِهَابٍ‏ ‏حَدَّثَنِي ‏‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ‏أَنَّ ‏كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ ‏‏أَخْبَرَهُ ‏: ‏أَنَّهُ تَقَاضَى ‏‏ابْنَ أَبِي حَدْرَدٍ ‏‏دَيْنًا لَهُ عَلَيْهِ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏ ‏فِي الْمَسْجِدِ، فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا حَتَّى سَمِعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏وَهُوَ فِي بَيْتِهِ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمَا رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏حَتَّى كَشَفَ ‏سِجْفَ ‏حُجْرَتِهِ وَنَادَى ‏‏كَعْبَ بْنَ مَالِكٍ، ‏قَالَ ‏{ ‏يَا ‏ ‏كَعْبُ ‏} ‏قَالَ : لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، فَأَشَارَ بِيَدِهِ أَنْ ضَعْ ‏الشَّطْرَ ‏ ‏مِنْ دَيْنِكَ، قَالَ ‏كَعْبٌ ‏: ‏قَدْ فَعَلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { ‏قُمْ فَاقْضِهِ } ‏

อะหมัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อิบนุวะฮบฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยูนุส บินยะซีด ได้บอกเล่าแก่ฉัน จากอิบนุชิฮาบว่า อับดุลลอฮฺ บินกะอบฺ บินมาลิก ได้รายงานแก่ฉันว่า ท่านกะอบฺ บินมาลิก ได้บอกเล่าแก่เขาว่า : ท่านเคยทวงหนี้จากอิบนุอบีหัดร็อดในยุคของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮฺ วะสัลลัม ในบริเวณมัสญิด แล้วทั้งสองคนก็ส่งเสียงดัง กระทั่งท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้ยิน ทั้ง ๆ ที่ท่านอยู่ในบ้านของท่าน แล้วท่านก็ออกมาหาทั้งสองคน โดยเปิดผ่าม่านที่ปิดบังห้องของท่านไว้ แล้วท่านก็เรียกว่า “โอ้กะอบฺ” ท่านกะอบฺก็กล่าวว่า “ผมน้อมรับคำเรียกของท่านแล้วครับ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ” แล้วท่านนบีก็ได้ทำสัญญาณด้วยมือว่า “ละวางหนี้สินครึ่งหนึ่งของท่านเถิด” ท่านกะอบฺก็กล่าวว่า “ผมทำแล้วครับ ท่านเราะสูลุลลอฮฺ” ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ก็ได้กล่าว (กับอิบนุอบีหัดร็อด) ว่า “จงลุกขึ้นและจ่ายหนี้เถิด”