อัลบุคอรีย์

ถ้าผ้ามันกว้าง (ยาว) ก็จงใช้มันคลุมตัวเถิด แต่ถ้ามันแคบ (สั้น) ก็จงใช้มันปิดร่างกายส่วนล่า

#361 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا ‏‏يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ‏‏عَنْ ‏‏سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ ‏‏قَالَ : سَأَلْنَا ‏‏جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ‏‏عَنْ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ، فَقَالَ : خَرَجْتُ مَعَ النَّبِيِّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ، فَجِئْتُ لَيْلَةً لِبَعْضِ أَمْرِي، فَوَجَدْتُهُ ‏‏يُصَلِّي وَعَلَيَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ،‏ ‏فَاشْتَمَلْتُ ‏‏بِهِ وَصَلَّيْتُ إِلَى جَانِبِهِ، فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ { مَا ‏‏السُّرَى ‏‏يَا ‏‏جَابِرُ؟ } ‏ ‏فَأَخْبَرْتُهُ بِحَاجَتِي فَلَمَّا فَرَغْتُ، قَالَ { مَا هَذَا ‏‏الِاشْتِمَالُ ‏‏الَّذِي رَأَيْتُ؟ } قُلْتُ : كَانَ ثَوْبٌ‏ ‏يَعْنِي ضَاقَ، ‏‏قَالَ { فَإِنْ كَانَ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِهِ وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا ‏‏فَاتَّزِرْ ‏‏بِهِ }

ยะหฺยา บินศอลิหฺ ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฟุลัยหฺ บินสุลัยมาน ได้รายงานแก่พวกเรา จากสะอีด บินอัลหาริษ กล่าวว่า : เราเคยถามท่านญาบิร บินอับดุลลอฮฺ เกี่ยวกับการละหมาดด้วยผ้าผืนเดียว แล้วท่านก็กล่าวว่า : ฉันเคยออกไปกับท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ในการเดินทางหนึ่งของท่าน แล้วคืนหนึ่งฉันก็ออกมาเพื่อทำธุระบางอย่างของฉัน และฉันพบว่าท่านกำลังละหมาด ในขณะที่ฉันสวมผ้าแค่ผืนเดียว ฉันจึงใช้มันคลุมตัวและละหมาดข้าง ๆ ท่าน เมื่อละหมาดเสร็จแล้ว ท่านก็ถามว่า “มีธุระอะไรตอนดึกหรือ ญาบิร?” ฉันก็บอกธุระของท่านแก่ท่าน เมื่อฉันทำธุระเสร็จแล้ว ท่านได้กล่าวว่า “การคลุมตัวที่ฉันเห็นนี้คืออะไรหรือ?” ฉันตอบว่า “ผ้านี้มันคับ (สั้น) ครับ” ท่านก็กล่าวว่า “ถ้าผ้ามันกว้าง (ยาว) ก็จงใช้มันคลุมตัวเถิด แต่ถ้ามันแคบ (สั้น) ก็จงใช้มันปิดร่างกายส่วนล่าง”