อัลบุคอรีย์

ชายคนหนึ่งวางเท้าของเขาลงบนคอของฉัน เพราะเขาคิดว่าฉันเป็นบ้า

#7324 เศาะฮีหฺ
‏ ‏حَدَّثَنَا ‏سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ‏حَدَّثَنَا ‏‏حَمَّادٌ ‏‏عَنْ ‏‏أَيُّوبَ ‏‏عَنْ ‏مُحَمَّدٍ ‏‏قَالَ : كُنَّا عِنْدَ ‏‏أَبِي هُرَيْرَةَ ‏ ‏وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَشَّقَانِ مِنْ كَتَّانٍ فَتَمَخَّطَ, فَقَالَ :‏ ‏بَخْ ‏‏بَخْ‏ ‏أَبُو هُرَيْرَةَ‏ ‏يَتَمَخَّطُ فِي الْكَتَّانِ ‏ ‏لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَأَخِرُّ فِيمَا بَيْنَ مِنْبَرِ رَسُولِ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏إِلَى حُجْرَةِ ‏ ‏عَائِشَةَ ‏‏مَغْشِيًّا عَلَيَّ, فَيَجِيءُ ‏‏الْجَائِي فَيَضَعْ رِجْلَهُ عَلَى عُنُقِي, وَيُرَى أَنِّي مَجْنُونٌ وَمَا بِي مِنْ جُنُونٍ مَا بِي إِلَّا الْجُوعُ ‏

สุลัยมาน บินหัรบฺ ได้รายงานแก่พวกเราว่า หัมมาดได้รายงานให้กับพวกเรา จากอัยยูบ จากมุฮัมหมัด (บินซีรีน) กล่าวว่า : พวกเราเคยอยู่กับท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ ขณะที่ท่านสวมเสื้อผ้า 2 ชิ้นซึ่งทำมาจากผ้าเนื้อนุ่ม ท่านเช็ดจมูกแล้วก็กล่าวว่า “บะคิน บะคิน อบูฮุร็อยเราะฮฺเช็คน้ำหมูกใส่ผ้าเนื้อนุ่ม พวกท่านเคยเห็นฉันแล้ว และฉันเคยหิวจนหมดสติลงระหว่างมิมบัรของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กับห้องของท่านหญิงอาอิชะฮฺ (เพราะง่วนอยู่กับการศึกษาเรียนรู้) แล้วชายคนหนึ่งก็วางเท้าของเขาลงบนคอของฉัน เพราะเขาคิดว่าฉันเป็นบ้า ทั้งที่ฉันไม่ได้บ้า ฉันแค่หิวมาก”