อัลบุคอรีย์

ฉันได้เห็นนบีมูซในคืนที่ฉันถูกพาเดินทางไปอิสรออ์

#3394 เศาะฮีหฺ
‏ ‏حَدَّثَنَا ‏‏إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ‏‏أَخْبَرَنَا ‏‏هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ‏أَخْبَرَنَا ‏‏مَعْمَرٌ ‏عَنْ ‏‏الزُّهْرِيِّ ‏‏عَنْ ‏سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ‏‏عَنْ ‏‏أَبِي هُرَيْرَةَ ‏‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ‏‏قَالَ :‏ ‏قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ { لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي ‏‏رَأَيْتُ ‏‏مُوسَى ‏‏وَإِذَا هُوَ رَجُلٌ ضَرْبٌ رَجِلٌ كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ ‏شَنُوءَةَ،‏ ‏وَرَأَيْتُ ‏‏عِيسَى ‏‏فَإِذَا هُوَ رَجُلٌ ‏‏رَبْعَةٌ ‏‏أَحْمَرُ كَأَنَّمَا خَرَجَ مِنْ ‏‏دِيمَاسٍ، ‏وَأَنَا أَشْبَهُ وَلَدِ ‏‏إِبْرَاهِيمَ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏بِهِ، ثُمَّ أُتِيتُ بِإِنَاءَيْنِ فِي أَحَدِهِمَا لَبَنٌ وَفِي الْآخَرِ خَمْرٌ، فَقَالَ : اشْرَبْ أَيَّهُمَا شِئْتَ، فَأَخَذْتُ اللَّبَنَ فَشَرِبْتُهُ، فَقِيلَ : أَخَذْتَ الْفِطْرَةَ، أَمَا إِنَّكَ لَوْ أَخَذْتَ الْخَمْرَ غَوَتْ أُمَّتُكَ }

อิบรอฮีม บินมูซา ได้รายงานแก่พวกเราว่า ฮิชาม บินยูสุฟ ได้บอกเล่าแก่พวกเราว่า มะอฺมัรได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากอัซซุฮฺรีย์ จากสะอีด บินอัลมุสัยยับ จากท่านอบูฮุร็อยเราะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ กล่าวว่า : ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม ได้กล่าวว่า “ฉันได้เห็นนบีมูซาในคืนที่ฉันถูกพาเดินทางไปอิสรออ์ เขาเป็นผู้ชายที่ฉันคิดว่าคล้ายกับคนของเผ่าชะนูอะฮฺ (เผ่าหนึ่งจากเยเมน) และฉันได้เห็นนบีอีซา เขาเป็นผู้ชายที่มีรูปร่างสมส่วน และมีผิวค่อนข้างแดง เสมือนเพิ่งออกมาจาก ‘ดีมาส’ (ห้องอาบน้ำ) ส่วนฉันนั้นคล้ายกับลูกของนบีอิบรอฮีม ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม (ที่มีลักษณะเหมือนพ่อแท้ ๆ) แล้วหลังจากนั้น ภาชนะ 2 ใบก็ถูกนำมาเสนอให้กับฉัน โดยใบหนึ่งใส่นมสดเอาไว้ ส่วนอีกใบนั้นมีเหล้า แล้วเสียงหนึ่งก็กล่าวกับฉันว่า ‘จงเลือกจากภาชนะใดก็ได้ที่ท่านต้องการ’ ฉันเลือกภาชนะที่ใส่นมสดแล้วก็ดื่มมันไป เสียงนั้นก็กล่าวขึ้นมาว่า ‘ท่านได้เลือกสิ่งที่เป็นฟิฏเราะฮฺ (หมายถึง อิสลาม) หากท่านเลือกเอาเหล้าแล้วละก็ ประชาชาติของท่านจะต้องหลงทางอย่างแน่นอน’”