อัลบุคอรีย์

ฉันได้ตักน้ำให้ท่าน แล้วท่านก็อาบน้ำละหมาด

#181 เศาะฮีหฺ
‏ ‏حَدَّثَنِي ‏مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ‏قَالَ : أَخْبَرَنَا ‏‏يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ‏‏عَنْ ‏‏يَحْيَى ‏‏عَنْ ‏‏مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ‏‏عَنْ ‏‏كُرَيْبٍ ‏‏مَوْلَى ‏‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏عَنْ ‏أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ :‏ ‏أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏ ‏لَمَّا ‏‏أَفَاضَ ‏مِنْ ‏‏عَرَفةَ، ‏‏عَدَلَ ‏‏إِلَى ‏‏الشِّعْبِ ‏فَقَضَى حَاجَتَهُ،‏ ‏قَالَ ‏‏أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ :‏ ‏فَجَعَلْتُ أَصُبُّ عَلَيْهِ وَيَتَوَضَّأُ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتُصَلِّي؟ فَقَالَ ‏{ الْمُصَلَّى أَمَامَكَ }

มุฮัมหมัด บินสลาม ได้รายงานแก่ฉันโดยกล่าวว่า ยะซีด บินฮารูน ได้บอกเล่าแก่พวกเรา จากยะหฺยา จากมูซา บินอุกบะฮฺ จากกุร็อยบฺ อดีตทาสของท่านอิบนุอับบาส จากท่านอุสามะฮฺ บินซัยดฺ ว่า : ขณะที่ท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เดินทางออกจากอะเราะฟะฮฺ ท่านได้ไปที่ภูเขาและทำธุระส่วนตัว (ถ่ายทุกข์) ท่านอุสามะฮฺ บินซัยดฺ กล่าวว่า : ฉันได้ตักน้ำให้ท่าน แล้วท่านก็อาบน้ำละหมาด ฉันกล่าวว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ท่านจะละหมาด (ที่นี่เลย) หรือครับ?” ท่านตอบว่า “ที่ละหมาดอยู่ข้างหน้าท่านแล้ว”