อัลบุคอรีย์

ฉันเข้าไปในแถวละหมาด และไม่มีใครเลยแม้แต่คนเดียวที่ตำหนิฉันในเรื่องดังกล่าว

#861 เศาะฮีหฺ
‏حَدَّثَنَا ‏عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ‏عَنْ‏ ‏مَالِكٍ ‏عَنْ‏ ‏ابْنِ شِهَابٍ‏ ‏عَنْ‏ ‏عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ‏‏عَنْ ‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ‏أَنَّهُ قَالَ :‏ ‏أَقْبَلْتُ رَاكِبًا عَلَى حِمَارٍ ‏‏أَتَانٍ ‏وَأَنَا يَوْمَئِذٍ قَدْ ‏نَاهَزْتُ ‏‏الِاحْتِلَامَ، وَرَسُولُ اللَّهِ ‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏يُصَلِّي بِالنَّاسِ ‏بِمِنًى ‏ ‏إِلَى غَيْرِ جِدَارٍ، فَمَرَرْتُ بَيْنَ يَدَيْ بَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْتُ وَأَرْسَلْتُ ‏‏الْأَتَانَ ‏‏تَرْتَعُ،‏ ‏وَدَخَلْتُ فِي الصَّفِّ فَلَمْ يُنْكِرْ ذَلِكَ عَلَيَّ أَحَدٌ

อับดุลลอฮฺ บินมัสละมะฮฺ ได้รายงานแก่พวกเรา จากมาลิก จากอิบนุชิฮาบ จากอุบัยดุลลอฮฺ บินอับดุลลอฮฺ บินอุตบะฮฺ จากท่านอิบนุอับบาส เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ ว่าท่านได้กล่าวว่า : ฉันเคยขี่ลาตัวเมีย โดยที่วันนั้นฉันใกล้จะบรรลุศาสนภาวะ (บาลิฆ) แล้ว และท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม กำลังละหมาดอยู่กับผู้คนที่มินาโดยไม่มีผนังกั้นใด ๆ แล้วฉันก็ผ่านหน้าแถวละหมาดบางแถว ก่อนจะลงมาจากลา และปล่อยให้มันหาอาหารกินเอง แล้วฉันก็เข้าไปในแถวละหมาด และไม่มีใครเลยแม้เพียงคนเดียวที่ตำหนิฉันในเรื่องดังกล่าว