อัลบุคอรีย์

จะถูกลบล้างด้วยการละหมาด การบริจาคทาน และการทำความดี

#1435 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : أَيُّكُمْ يَحْفَظُ حَدِيثَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْفِتْنَةِ؟، قَالَ : قُلْتُ : أَنَا أَحْفَظُهُ كَمَا قَالَ، قَالَ : إِنَّكَ عَلَيْهِ لَجَرِيءٌ، فَكَيْفَ قَالَ؟، قُلْتُ : فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلَاةُ وَالصَّدَقَةُ وَالْمَعْرُوفُ، قَالَ سُلَيْمَانُ : قَدْ كَانَ يَقُولُ { الصَّلَاةُ وَالصَّدَقَةُ، وَالْأَمْرُ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّهْيُ عَنِ الْمُنْكَرِ } قَالَ : لَيْسَ هَذِهِ أُرِيدُ، وَلَكِنِّي أُرِيدُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَوْجِ الْبَحْرِ، قَالَ : قُلْتُ : لَيْسَ عَلَيْكَ بِهَا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ بَأْسٌ، بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابٌ مُغْلَقٌ، قَالَ : فَيُكْسَرُ الْبَابُ أَوْ يُفْتَحُ؟، قَالَ : قُلْتُ : لَا. بَلْ يُكْسَر، قَالَ : فَإِنَّهُ إِذَا كُسِرَ لَمْ يُغْلَقْ أَبَدًا، قَالَ : قُلْتُ : أَجَلْ، فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَهُ مَنِ الْبَابُ فَقُلْنَا لِمَسْرُوقٍ سَلْهُ، قَالَ : فَسَأَلَهُ، فَقَالَ : عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ : قُلْنَا : فَعَلِمَ عُمَرُ مَنْ تَعْنِي؟، قَالَ : نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ غَدٍ لَيْلَةً، وَذَلِكَ أَنِّي حَدَّثْتُهُ حَدِيثًا لَيْسَ بِالْأَغَالِيطِ

กุตัยบะฮฺได้รายงานแก่พวกเราว่า ญะรีรได้รายงานแก่พวกเรา จากอัลอะอฺมัช จากอบูวาอิล จากท่านหุซัยฟะฮฺ เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ กล่าวว่า : ท่านอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮุ ได้กล่าวว่า “มีใครในหมู่พวกท่านที่จดจำหะดีษของท่านเราะสูลุลลอฮฺ ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เกี่ยวกับบททดสอบ (ฟิตนะฮฺ) บ้างไหม?” ท่านหซัยฟะฮฺกล่าวว่า : ฉันตอบว่า “ฉันจำตามที่ท่านกล่าวได้” ท่านอุมัรกล่าวว่า “ท่านช่างกล้าหาญในเรื่องนี้จริง ๆ แล้วท่านเราะสูลุลลอฮฺลกล่าวว่าอย่างไร?” ฉันตอบว่า “บททดสอบ (ฟิตนะฮฺ) ของชายคนหนึ่งในครอบครัวของเขา ลูกหลานของเขา และเพื่อนบ้านของเขา จะถูกลบล้างด้วยการละหมาด การบริจาคทาน และการทำความดี” สุลัยมานกล่าวว่า : ท่านนบีกล่าวว่า “(ด้วย) การละหมาด การบริจาคทาน การสั่งใช้ความดี และการห้ามปรามความชั่ว” ท่านอุมัรกล่าวว่า “ฉันไม่ได้หมายถึงเรื่องนี้ แต่ฉันหมายถึงสิ่งที่จะโหมกระหน่ำเหมือนคลื่นทะเลต่างหาก” ท่านหุซัยฟะฮฺกล่าวว่า : ฉันได้กล่าวว่า “โอ้ท่านอะมีรุลมุมินีน ท่านไม่ต้องกังวลหรอก ระหว่างท่านกับมันมีประตูที่ปิดสนิท” ท่านอุมัรจึงถามว่า “ประตูนั้นจะถูกทำลายหรือเปิดออก?” ท่านหุซัยฟะฮฺกล่าวว่า : ฉันตอบว่า “เปล่า มันจะถูกทำลาย” ท่านอุมัรกล่าวว่า “แท้จริงแล้วเมื่อมันถูกทำลาย มันก็จะไม่ถูกปิดอีกเลย” ท่านหุซัยฟะฮฺกล่าวว่า : ฉันตอบว่า “ใช่แล้วครับ” (อบูวาอิลกล่าวว่า) พวกเราเกรงใจที่จะถามท่านหุซัยฟะฮฺว่าประตูนั้นคือใคร พวกเราจึงบอกกับมัสรูกฺว่า “ถามท่านหน่อยสิ” ผู้รายงานกล่าวว่า : เขาก็ถามท่าน แล้วท่านหุซัยฟะฮฺก็ตอบว่า “(คือ) ท่านอุมัร เราะฎิยัลลอฮุอันฮฺ” อบูวาอิลกล่าวว่า : พวกเรากล่าวว่า “แล้วท่านอุมัรรู้ไหมว่าท่านหมายถึงใคร?” ท่านหุซัยฟะฮฺตอบว่า “รู้สิ เหมือนกับที่ก่อนวันพรุ่งนี้ต้องมีกลางคืน และนั่นก็เพราะว่าฉันได้เล่าหะดีษแก่ท่าน ซึ่งไม่ใช่เรื่องเท็จ (หรือหลอกลวง)”