อัลบุคอรีย์

คนหนึ่งนั้น (ถูกลงโทษเพราะ) เขามิได้ชำระล้างปัสสาวะให้สะอาด

#218 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا ‏مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏مُحَمَّدُ بْنُ خَازِمٍ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏الْأَعْمَشُ ‏‏عَنْ ‏‏مُجَاهِدٍ‏ ‏عَنْ ‏‏طَاوُسٍ ‏‏عَنْ ‏‏ابْنِ عَبَّاسٍ ‏‏قَالَ :‏ ‏مَرَّ النَّبِيُّ ‏‏صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ‏‏بِقَبْرَيْنِ، فَقَالَ ‏{ إِنَّهُمَا لَيُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِي كَبِيرٍ، أَمَّا أَحَدُهُمَا فَكَانَ لَا يَسْتَتِرُ مِنْ الْبَوْلِ، وَأَمَّا الْآخَرُ فَكَانَ يَمْشِي ‏بِالنَّمِيمَةِ } ‏ثُمَّ أَخَذَ جَرِيدَةً رَطْبَةً فَشَقَّهَا نِصْفَيْنِ فَغَرَزَ فِي كُلِّ قَبْرٍ وَاحِدَةً، قَالُوا : يَا رَسُولَ اللَّهِ لِمَ فَعَلْتَ هَذَا؟، قَالَ { لَعَلَّهُ يُخَفِّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا }

‏وَقَالَ ‏‏مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ‏‏وَحَدَّثَنَا ‏‏وَكِيعٌ ‏‏قَالَ : حَدَّثَنَا ‏‏الْأَعْمَشُ ‏‏قَالَ : سَمِعْتُ ‏‏مُجَاهِدًا ‏ ‏مِثْلَهُ : يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ

มุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า มุฮัมหมัด บินคอซิม ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลอะอฺมัชได้รายงานแก่พวกเรา จากมุญาฮิด จากฏอวูส จากท่านอิบนุอับบาส กล่าวว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยผ่านหลุมกุบูร 2 หลุม แล้วท่านก็กล่าวว่า “แท้จริงคน 2 คนกำลังถูกลงโทษ และทั้งสองมิได้ถูกลงโทษในเรื่องที่ใหญ่เลย (ในความคิดของมนุษย์) คนหนึ่งนั้น (ถูกลงโทษเพราะ) เขามิได้ชำระล้างปัสสาวะให้สะอาด ส่วนอีกคนหนึ่งนั้น (ถูกลงโทษเพราะ) เขาชอบยุแยง (ให้คนขัดแย้งกัน)” หลังจากนั้นท่านหยิบเอาก้านอินทผลัมเปียกมา แล้วหักเป็น 2 ส่วน จากนั้นท่านก็ปักแต่ละส่วนลงในหลุมกุบูรแต่ละหลุม พวกเขา (บรรดาเศาะหาบะฮฺ) ก็ถามว่า “ท่านเราะสูลุลลอฮฺครับ ท่านทำแบบนี้ทำไมหรือครับ?” ท่านนบีตอบว่า “หวังว่าการลงโทษของพวกเขาจะเบาลง ตราบใดที่ก้านอินทผลัมนั้นยังไม่แห้ง”

และมุฮัมหมัด บินอัลมุษันนา ได้กล่าวว่า และวะกีอฺได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อัลอะอฺมัชได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ฉันเคยฟังมุญาฮิดกล่าวเช่นนั้น คือ “(เขามิได้) ชำระล้างปัสสาวะให้สะอาด”