อัลบุคอรีย์

ขณะที่ท่านขอดุอาอ์ หรือต้องการขอดุอาอ์ ท่านหันหน้าไปทางกิบละฮฺ

#1028 เศาะฮีหฺ
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ : أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ مُحَمَّدٍ : أَنَّ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ أَخْبَرَهُ : أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ أَخْبَرَهُ : أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى الْمُصَلَّى يُصَلِّي، وَأَنَّهُ لَمَّا دَعَا ـ أَوْ أَرَادَ أَنْ يَدْعُوَ ـ اسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَحَوَّلَ رِدَاءَهُ‏

قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : ابْنُ زَيْدٍ هَذَا مَازِنِيٌّ، وَالأَوَّلُ كُوفِيٌّ هُوَ ابْنُ يَزِيدَ‏

มุฮัมหมัดได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อับดุลวะฮฺฮาบได้บอกเล่าแก่พวกเราโดยกล่าวว่า ยะหฺยา บินสะอีด ได้รายงานแก่พวกเราโดยกล่าวว่า อบูบักรฺ บินมุฮัมหมัด ได้บอกเล่ากับฉันว่า อับบาด บินตะมีม ได้บอกเล่าแก่เขาว่า ท่านอับดุลลอฮฺ บินซัยดฺ อัลอันศอรีย์ ได้บอกเล่าแก่เขาว่า : ท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อะลัยฮิ วะสัลลัม เคยออกไปยังที่ละหมาดแล้วละหมาด (ขอฝน) และขณะที่ท่านขอดุอาอ์ หรือต้องการขอดุอาอ์ ท่านหันหน้าไปทางกิบละฮฺ และพลิกเสื้อคลุมของท่าน

อบูอับดุลลอฮฺกล่าวว่า : ท่านอิบนุซัยดฺนี้คือคนจากตระกูลมาซินีย์ ส่วนคนแรก (ในหะดีษที่ 1022) นั้นเป็นชาวกูฟะฮฺ เขาคือท่านอิบนุยะซีดฺ